Lunes, 30 de marzo (ante diem III Kalendas Apriles )

Una salus civitati domi manere

filólogo n cuarentena

(BUSCAD 5 DIFERENCIAS: SI LAS ENCONTRÁIS, TENÉIS ASEGURADO EL SOBRESALIENTE!)

 

Salutem plurimam omnibus alumnis!

Bienvenidos a nuestra tercera semana de enseñanza bloguera!!!

Con las nuevas medidas de confinamiento, ahora más que antes…

Mil aplausos, y luego cien, y luego otros mil…  para todos los que seguís luchando con esta estrategia de combate, porque la victoria contra este nuevo coronavirus sólo se conseguirá evitando nuevos contagios, o sea, con un confinamiento estricto.

 

Aquí tenéis las tareas de hoy lunes.

GRIEGO II

  1. Corregir los fragmentos 2 y 3 del texto de las lemnias + vocabulario destacado de todo el texto. Os envío por correo la corrección en pizarra y un audio con la lectura, traducción y bautismo (finalmente, he decidido enviaros audios para esta parte de la corrección, pero siempre por mail, no por WhatsApp. Me interesa que escuchéis la lectura del texto griego).

Esta es vuestra tarea de hoy. Se trata de que lo corrijáis como si estuviéramos en clase. La corrección ya sabéis que es fundamental para aprender de los errores y hacerlo bien, en caso de que sea texto de examen.

GRIEGO I

  1. Escribir la traducción del texto griego de la pg. 59 del método de Alexandros como haríais en clase normal. Para esto os envío por correo un audio con la lectura y traducción del texto, aparte de alguna explicación más.
  2. Escribir una palabra derivada de los términos griegos del ejercicio de etimologías de este mismo tema (pg. 61).

Sólo tenéis que enviarme imagen de la segunda tarea, que, como sabéis, teneís que anotar en vuestro minidiccionario de etimologías. Si tenéis alguna duda, siempre por correo electrónico.

Plazo de entrega de la segunda tarea: hasta mañana, martes, a las 12:00 h.

LATÍN I

  1. Corregir el texto titulado «El mundo» de la pg. 46. Os envío por correo electrónico  imágenes sobre  pizarra de la corrección morfosintáctica del texto y un audio con la lectura en latín, la traducción y el bautismo.

No tenéis que enviarme nada: simplemente corregidlo todo como si estuviéramos en clase presencial. Es muy imporante que os toméis esta tarea en serio, porque como más se aprende es de los propios errores, y porque el texto puede caer en examen y debemos tenerlo claro. Si tenéis alguna duda, siempre por correo electrónico.

LATÍN 4B3

  1. Corregir los textos traducidos del CAPITULUM V et CAPITULUM VI. Para esto os envío varios audios a vuestro correo electrónico con la lectura del texto latino, la traducción y alguna breve explicación más sobre el tema último.

No tenéis que enviarme nada, pero sí es preciso que corrijáis como si estuviéramos en clase y que entendáis todo bien para poder hacer luego los PENSUM del final del tema.

Los resúmenes de los vídeos están bien, en líneas generales. En la traducción, algunos sí tenéis fallos lógicos, que debéis corregir.

Os mandaré tarea nueva el jueves.

Os invito a leer este breve artículo de Manuel López, Catedrático de Latín de la Universidad de Almería. Una acertada reflexión sobre la situación actual:

https://www.diariodealmeria.es/opinion/articulos/Calma-alma-salud-sociedad_0_1450055039.html

In proximum!